France 2022 / Normandie et Bretagne
-
Beach of Dives-sur-Mer
Strand bei Dives-sur-Mer
Plage de Dives-sur-Mer
-
Bayeux Cathedral
Kathedrale von Bayeux
Cathédrale de Bayeux
-
The plane tree, the so-called Liberty Tree, next to Bayeux Cathedral. The first plane tree was planted on March 30, 1797.
Die Platane, der sogenannte Freiheitsbaum, neben der Kathedrale von Bayeux. Die erste Platane wurde am 30.3.1797 gepflanzt.
Le platane, dit arbre de la Liberté, à côté de la cathédrale de Bayeux. Le premier platane fut planté le 30 mars 1797.
-
Pointe du Hoc
-
Pointe du Hoc
-
Bunker am Pointe du Hoc
-
Krater am Pointe du Hoc
-
Bunker am Pointe du Hoc
-
Klippen Richtung Utah Beach.
-
Klippen Richtung Omaha Beach.
-
Fundament eines Geschützturms
-
-
Colleville-sur-Mer American Military Cemetery. 9,683 American soldiers are buried here.
Amerikanischer Soldatenfriedhof von Colleville-sur-Mer. Hier sind 9.683 amerikanische Soldaten bestattet.
Cimetière militaire américain de Colleville-sur-Mer. 9 683 soldats américains sont enterrés ici.
-
-
Bronzestatue “Spirit of American Youth Rising from the Waves” (Colleville-sur-Mer)
-
« Reflecting Pool » (Colleville-sur-Mer)
-
-
-
Fischerboot in Port-en-Bessin
-
-
Hafen von Port-en-Bessin
-
Aussichtsplattform in Arromanches
-
In front of Arromanches (Gold Beach) there are still remains of the artificial harbor (Mulberry harbor), which was built here on June 7, 1944. Concrete pontoons cast in England were assembled to form an artificial quay. Transport ships could dock and unload here despite the large tidal range.
Vor Arromanches (Gold Beach) liegen noch Überreste des künstlichen Hafens, (Mulberry harbour), der ab dem 7.6.1944 hier entstand. In England gegossene Betonpontons wurden zu einem künstlichen Quai zusammengesetzt. Hier konnten Transportschiffe trotz des großen Tidenhubs anlegen und entladen werden.
Devant Arromanches (Gold Beach), se trouvent encore les vestiges du port artificiel (Mulberry Harbour), construit ici le 7 juin 1944. Des pontons en béton, coulés en Angleterre, ont été assemblés pour former un quai artificiel. Les navires de transport pouvaient accoster et décharger ici malgré l’importante amplitude des marées.
-
Mont St.Michel
-
Mont Saint-Michel ist eine felsige Gezeiteninsel in der Normandie, Frankreich. Die Insel hat eine lange Geschichte, die bis ins 8. Jahrhundert zurückreicht, als sie als Kultstätte genutzt wurde. Im 11. Jahrhundert wurde die Benediktinerabtei Mont Saint-Michel auf der Insel erbaut und wurde zu einem wichtigen Wallfahrtsort im mittelalterlichen Europa. Während des Hundertjährigen Krieges diente die Insel als Festung und sah mehrere Schlachten. Im 16. Jahrhundert wurde die Abtei während der Französischen Revolution geschlossen und die Insel als Gefängnis genutzt. Die Abtei wurde im 19. Jahrhundert restauriert und wurde zu einem beliebten Touristenziel. Heute gehört der Mont Saint-Michel zum UNESCO-Weltkulturerbe und zieht jedes Jahr Millionen von Besuchern an.
Mont Saint-Michel is a rocky tidal island located in Normandy, France. The island has a long history, dating back to the 8th century when it was used as a place of worship. In the 11th century, the Benedictine Abbey of Mont Saint-Michel was built on the island and it became a major pilgrimage site in medieval Europe. During the Hundred Years’ War, the island was used as a fortress and saw several battles. In the 16th century, the abbey was closed during the French Revolution and the island was used as a prison. The abbey was restored in the 19th century and it became a popular tourist destination. Today, Mont Saint-Michel is a UNESCO World Heritage Site and attracts millions of visitors each year.
Le Mont Saint-Michel est une île rocheuse située en Normandie, en France. L’île a une longue histoire, remontant au 8ème siècle quand elle était utilisée comme lieu de culte. Au XIe siècle, l’abbaye bénédictine du Mont Saint-Michel est édifiée sur l’île et devient un haut lieu de pèlerinage de l’Europe médiévale. Pendant la guerre de Cent Ans, l’île a été utilisée comme forteresse et a vu plusieurs batailles. Au XVIe siècle, l’abbaye est fermée pendant la Révolution française et l’île sert de prison. L’abbaye a été restaurée au 19ème siècle et est devenue une destination touristique populaire. Aujourd’hui, le Mont Saint-Michel est un site du patrimoine mondial de l’UNESCO et attire des millions de visiteurs chaque année. -
Carnac (Brittany) on the « Côte des Mégalithes ».
From about 3,500 to 2,800 BCE, approximately 8,000 menhirs were erected.
There are now around 3,000 on display. Many have been used to build houses or roads in past centuries.
During the Second World War, many fell victim to the construction of the West Wall by the Todt Organization.Carnac (Bretagne) an der « Côte des Mégalithes ».
Von ca. 3.500 bis 2.800 vor unserer Zeitrechnung wurden ungefähr 8.000 Menhire aufgestellt.
Zu sehen sind jetzt noch an die 3.000. Viele wurden in den vergangenen Jahrhunderten zum Häuser- oder Straßenbau verwendet.
Im 2. Weltkrieg fielen auch viele der Organisation Todt, beim Bau des Westwalls zum Opfer.Carnac (Bretagne) sur la « Côte des Mégalithes ».
Entre 3 500 et 2 800 avant notre ère, environ 8 000 menhirs ont été érigés.
Il y en a désormais environ 3 000 exposées. Beaucoup ont été utilisés pour construire des maisons ou des routes au cours des siècles passés.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, de nombreux menhirs furent victimes lors de la construction du Westwall par l’Organisation Todt. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Das kleine Städtchen Daoulas im Westen der Bretagne bei Brest
-
-
-
-
-
-
Point Pen Hir on Crozon Peninsula near Brest
Pointe de Pen Hir auf der Halbinsel Crozon gegenüber von Brest
Pointe de Pen Hir sur la péninsule de Crozon près de Brest
-
-
Strandammer
-
-
-
Alter Hafen von Roscoff
-
Kapelle in Roscoff
-
-
-
-
Botanischer Garten in Roscoff
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Vauban-Turm in Camaret-sur-Mer (Crozon)
-
Kapelle Notre-Dame-de-Rocamadour in Camaret-sur-Mer
-
Wracks der Langustenfischer von Camaret. Die Boote fuhren bis nach Marokko und Brasilien. Ab 1990 lohnte sich die Fischerei nicht mehr.
-
Pointe des Espagnols
-
Befeestigungsturm: « Tour modèle type 1811 » auch Napoléon Turm genannt
-
-
-
Schiffsfriedhof in Landévenec auf der Crozon-Halbinsel
-
-
Bucht von Morlaix
-
-
-
-
-
-
Blinschleiche
-
-
-
Close